420 パウダー

,

316Lはオーステナイト系ステンレス鋼である。17-4PHはマルテンサイト系析出硬化ステンレス鋼で、高強度、高硬度、高耐食性を有する。420はマルテンサイト系ステンレス鋼で、良好な機械的性質、熱伝導性、金型鋼に類似した研磨特性を有し、良好な耐食性を維持しています。物性 商標 サイズ範囲 サイズ分布 ホールフロー率 かさ密度 タップ密度 D10(Ã×m) D50(Ã×m) D90(Ã×m) 316L 15-53Ã×m 17-23 30-38 50-58 25s/50g 4.0g/cm3 4.5g/cm3 17-4PH 15-53Ã×m 4.0g/cm3 4.5g/cm3 420 15-53Ã×m 4.0g/cm3 4.5g/cm3 熱処理推奨事項 商標 熱処理推奨事項 316L 1050Í/2h/WQ 17-4PH 1040¡"C/2h +480¡"C/4h 420 1050¡"C/0.5h/WQ 機械的挙動 商標 硬度(HRC) 引張強さ(¿¼b/Mpa) 降伏...

小さなMOQ

何百もの製品に柔軟に対応

カスタマイズ・サポート

産業に応じてカスタマイズされたパウダー

迅速な出荷

DHLエクスプレスで、安全かつ迅速にお客様のお手元にお届けします。

316Lはオーステナ系ステンレス鋼。316LのMo含有量は、優れた耐食性を実現しています
17-4PHは高強度、高硬度と耐食性に優れたマルテンサイト析出硬化ステンレス鋼です。
420はマルテンサイト系ステンレス鋼で、機械的特性、熱伝導率、研磨特性は金型鋼に近いものがあり、良好な耐食性も保たれています。

物理的特性

商標
サイズレンジ
サイズ分布
ホール流動率
かさ密度
打タップ密度
D10(× m) D50(×m) D90(m × m)
316L 15~53×m
17-23
30-38
50-58
25秒/50g
4.0g/cm3 4.5g/cm3
17-4PH 15~53×m 4.0g/cm3 4.5g/cm3
420 15~53×m 4.0g/cm3 4.5g/cm3

420 パウダー

熱処理の推奨事項

商標
熱処理の推奨事項
316L 1050円/2h/女性
17-4PH
1,040kcal/2時間+480kcal/4時間
420
1050¡«C/0.5h/WQ

機械的挙動

商標 硬度(HRC) 引張強さ(¿¼b/Mpa) 降伏強度(¿¼p0.2/Mpa)
伸率 (Ñ´5/%)
316L 13-15 650 550 45
17-4PH 32-42 1310 1175 13
420 48-52 1950 1530 7

化学組成範囲(wt,-%)

商標 Certainly! The text "C" can be translated to Japanese as "シー". Cr いいえ Cu ニオブ Mo
316L ¨P0.03 16.00-18.00 10.00-14.00 2.00-3.00
17-4PH ¨P0.03 15.5-17.5 3.00-5.00 3.00-5.00 0.15-0.45
420 0.35-0.45 12.00-14.00 ¨P0.6 ¥20 ¥20
商標 はい Mn The text "S" doesn't provide any context or meaning to translate. Could you please provide a sentence or phrase that you'd like translated into Japanese? The text "P" doesn't provide any context for translation. Could you please provide the text you'd like to be translated into Japanese? The text "O" in English does not have a direct translation to Japanese as it is a single-letter word that doesn't carry a specific meaning on its own. However, if you are referring to "O" as a vocative particle or honorific prefix in Japanese, it can be translated as "お" (pronounced as "o" in romanized Japanese). The text "F" doesn't provide much context to accurately translate. Could you please provide more information or clarify what you'd like to be translated into Japanese?The text "e" doesn't provide any context for translation. Could you please provide the text you'd like translated to Japanese?
316L ¨P1.00 ¨P2.00 ¨P0.03 ¨P0.045 ¨P0.08 ボール
17-4PH ¨P1.00 ¨P1.00 ¨P0.03 ¨P0.03 ¨P0.03 ボール
420 ¨P1.00 ¨P1.00 ¨P0.03 ¨P0.045 ¨P0.03 ボール

 

お問い合わせ

お問い合わせはこちら